τυγχανω

τυγχανω
    τυγχάνω
    (fut. τεύξομαι, aor. 1 ἐτύχησα, aor. 2 ἔτῠχον - эп. τύχον, pf. τετύχηκα - поздн. τέτευχα; ион. 3 л. sing. ppf. ἐτετεύχεε)
    1) попадать (в цель), поражать
    

(τινά, τι и κατά τι Hom., чаще τινός Hom., Pind., Xen.)

    ὀρθότατα τοῦ σκοποῦ τ. Plat. — точно попадать в цель;
    ἤμβροτες, οὐδ΄ ἔτυχες Hom. — ты промахнулся, не попал;
    εἰ μή τι καιροῦ τυγχάνω Soph. — если я ошибаюсь;
    οὐ πάνυ ἔτυχες οὗ λέγω Plat. — ты не вполне угадал смысл моих слов

    2) попадать, оказываться; очутиться
    

τύχε ἀμάθοιο Hom.(падая), он угодил в песок

    3) (случайно) встречать(ся), попадаться
    

(τύχησε νηῦς ἐρχομένη ἐς Δουλίχιον Hom.)

    τ. τινός Lys., Xen. — встречаться с кем-л.;
    τ. φιλότητος παρά τινος Hom. — встречать любезный прием у кого-л.;
    πάντων τῶν χαλεπωτάτων τ. Xen. — наталкиваться на всевозможные трудности;
    εἰ τῆς τύχης εὐδαίμονος τύχοιτε Eur. — если вы встретитесь со счастливой судьбой, т.е. если счастье будет вам благоприятствовать

    4) находить, заставать
    

ὁποίων τινῶν ἡμῶν ἔτυχον Xen.(спросите их), что нашли они у нас, т.е. как мы обошлись с ними

    5) получать, достигать
    

τυχεῖν τινος οἰκητοῦ Soph. — дать приют кому-л.;

    θεῶν τυχεῖν Eur. — заручиться поддержкой богов;
    τ. τί τινος Xen. — получать что-л. у кого-л.;
    νόστοιο τυχεῖν παρά τινος Hom. — дождаться благодаря кому-л. возвращения;
    τεύξει τάχα Soph. — ты вскоре добьешься (своего);
    ἐπαίνου ἔκ τινος τυχεῖν Soph. — заслужить чью-л. похвалу;
    τραυμάτων εἰ τόσων ἐτύγχανεν Aesch. — если он получил столько ран;
    ἀληθείας τυχεῖν Plat. — постичь истину;
    τῆς τελευτῆς τυχεῖν Xen. — найти свою гибель;
    τ. δίκης τε καὴ τιμωρίας Plat. — подвергаться судебному преследованию и наказанию

    6) иметь удачу, преуспевать
    

οὐκ ἐτύχησεν ἑλίξας Hom. — он неудачно повернул (колесницу);

    καὴ ἄγαν εἰ τύχοιμεν Thuc. — даже если нам очень повезет;
    ὅ μέ τυχὼν γνώμης Thuc. — тот, чье мнение отвергнуто;
    τῆς ἑκάστου βουλήσεως τυχεῖν Thuc. — угодить желанию каждого;
    τὸ τυχεῖν Pind. — удача, успех

    7) выпадать на долю
    

καί μοι μάλα τύγχανε πολλά Hom. — и много (добычи) досталось мне

    8) случаться, приключаться
    

ὅς κε τύχη Hom. — как у кого выйдет (получится);

    τ. καλῶς Aesch. — удачно складываться;
    ἄλγη ἐν Ἀτρέως δόμοις τυχόντα Aesch. — несчастья, случившиеся в доме Атрея;
    εἴ τι τυγχάνει τινί Eur. — если что-л. (дурное) приключится с кем-л.;
    πρὸς τὸ τυγχάνον и πρὸς τὰ τυγχάνοντα νῦν Eur. — при данных обстоятельствах;
    ὅπως (ὡς) ἔτυχε Thuc., Xen., Polyb. — как пришлось, как-нибудь;
    ὅταν τύχῃ Thuc., Xen. — если придется, при случае;
    τὰ τυχόντα Polyb., Luc. — случайные, т.е. незначительные обстоятельства;
    οἱ τυχόντες (ἄνθρωποι) Xen., Dem. — первые встречные, т.е. рядовые люди;
    ὅπου ἂν τύχῃ τῶν λεγομένων Plat. — в любом месте речи;
    οὐχ ὧν ἔτυχεν ἦν Dem.(это дело) было не из обычных;
    τυχόν Xen. etc. — возможно, пожалуй;
    τυχὸν καὴ ἕτερόν τι προσαπολαύσῃς Plat. — а может быть тебе и еще кое-что попадет;
    τυχὸν ἴσως εἴποι τις ἄν Polyb. — кто-нибудь, пожалуй, скажет

    9) (в качестве вспомогательного глагола с причастием другого глагола, - причастие ὤν часто опускается, - действие второго глагола приобретает оттенок случайности, совпадения и т.п.)
    

τὰ νοέων τυγχάνω Her. — то, что я как раз теперь думаю;

    τυγχάνει καθεύδων Arph. — в данный момент он спит;
    τύγχανε εὖ βουλευόμενος Her. — постарайся хорошо обдумать (положение);
    ἔτυχον καθήμενος ἐνταῦθα Plat. — случилось (вышло) так, что я там сидел;
    παρὼν ἐτύγχανε Xen. — он как раз присутствовал;
    ἐτύγχανον λέγων Xen. — тогда (по этому поводу) я сказал

    10) иногда быть, пребывать, находиться
    

ὃν πέρι πέτρη τετύχηκε Hom.(порт), вокруг которого протянулась скала;

    ἔνδον ἁνέρ ἄρτι τυγχάνει Soph. — теперь он как раз у себя;
    ἀνεπαύοντο ὅπου ἐτύγχανεν ἕκαστος Xen. — они расположились на отдых вповалку (точнее где кто находился);
    ἡμᾶς δὲ ποῦ χρέ τηνικαῦτα τ. ; Eur. — где же нам тем временем быть?;
    διασαφῆσαι τί ποτε τυγχάνει τὸ δηλούμενον ὑπὸ τοῦ λόγου Arst. — разъяснить, что же такое есть выражаемое определением


Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. . 1958.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "τυγχανω" в других словарях:

  • τυγχάνω — happen to be at pres subj act 1st sg τυγχάνω happen to be at pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τυγχάνω — ΝΜΑ, και τυχαίνω Ν 1. αξιώνομαι να αποκτήσω κάτι, απολαμβάνω κάτι, πετυχαίνω κάτι (α. «έτυχε μεγάλου σεβασμού» β. «έτυχε μεγάλων τιμών» γ. «οἴκτου τυχεῑν», Αισχύλ. δ. «ἐπιμελείας τυχεῑν», ΚΔ) 2. συναντώ κάποιον τυχαία (α. «τόν έτυχα προχθές στον… …   Dictionary of Greek

  • τυγχάνετον — τυγχάνω happen to be at imperf ind act 2nd dual (epic ionic) τυγχάνω happen to be at pres imperat act 2nd dual τυγχάνω happen to be at pres ind act 3rd dual τυγχάνω happen to be at pres ind act 2nd dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τυγχάνετε — τυγχάνω happen to be at imperf ind act 2nd pl (epic ionic) τυγχάνω happen to be at pres imperat act 2nd pl τυγχάνω happen to be at pres ind act 2nd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τυγχάνῃ — τυγχάνω happen to be at pres subj mp 2nd sg τυγχάνω happen to be at pres ind mp 2nd sg τυγχάνω happen to be at pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τυχήσω — τυγχάνω happen to be at aor subj act 1st sg (epic) τυγχάνω happen to be at fut ind act 1st sg (epic) τυγχάνω happen to be at aor ind mid 2nd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τυχήσῃ — τυγχάνω happen to be at aor subj mid 2nd sg (epic) τυγχάνω happen to be at aor subj act 3rd sg (epic) τυγχάνω happen to be at fut ind mid 2nd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τετυχηκότα — τυγχάνω happen to be at perf part act neut nom/voc/acc pl τυγχάνω happen to be at perf part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τετύχηκε — τυγχάνω happen to be at perf imperat act 2nd sg τυγχάνω happen to be at perf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τετύχηκεν — τυγχάνω happen to be at perf ind act 3rd sg τυγχάνω happen to be at plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τυγχανόντων — τυγχάνω happen to be at pres part act masc/neut gen pl τυγχάνω happen to be at pres imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»